Tuesday, 28 December 2021

Written Rap Battles of Literature: Aerith Gainsborough vs Eliza Doolittle

 AERITH GAINSBOROUGH

It’s the battle of the flower girls and it’s me who’s gonna win

‘Cos I’d always be far better than this boohooing din.

I don’t need no elocution to see through your ruse

You, a Duchess? Ha, I’m definitively amused.

I’m the last of the Cetra, you’re a whiny waste

You only ever got married in haste.

Your author hated you and Freddy being shipped.


ELIZA DOOLITTLE

If Emlyra had done her duty by you as a mother should

You would have known better than to knock on wood. 

So move your bloomin arse! I’m the one who’s winning

It’s the Duchess who always wins the third inning!

You always try to be loose and slack

But you didn’t look up when Seffie stabbed you in the back.

AERITH GAINSBOROUGH

If you had bollocks, I'd have ripped them off.

Your lack of agency is certainly worth a laugh

I'll tear off your George Bernard Shawl

Like your deleted scenes, I'll limit your whorl.

Got kicked out by your stepmum, your dad hates you

Lissen Grove evidently execrates you.

Your lack of agency is very bad for your character.

Bullied by Higgins, who was unrepentant after.

You silly girl, stop trying to be all sprightly.

Think you're gonna win? Not bloody likely!

ELIZA DOOLITTLE

You ain't exactly a feminist icon yerself, love

Better get yourself a taxi and get yerself in, guv.

Your romance with Cloud was an helpless case

The ultimate White Magic was a wild goose chase!

Your planet would have been destroyed without luck

Cos as a magic user, you damned bloody well suck!

Too damn good for this sinful earth, I should think

The only thing you're good at is wearing pink.

WHO WON?

WHO'S NEXT?

WE'LL SEE!

Written Rap Battles of Literature: Fiver vs Sibyl Trelawney

 PROFESSOR TRELAWNEY

If this weakling wants a war, it's a war he shall get!

In terms of who's a better psychic, I've no cause for regrets

Born the runt of the litter, you can't fight to save your life

And yet somehow, you wound up bagging a wife!

Your seizures and dreams pale in comparison to me

On the 26th of October, the Black Rabbit will come for thee

So stay away from me, familiar stranger,

Or else you will be in grave danger!

FIVER

Silflay hraka, you demonic lass

I don't need a pocket watch to kick your arse

Your prophecies are a joke, devoid of weight

So - get out! - at least my rhymes are doing great!

I prophesied the destruction of Sandleford Warren

You ended up fired at the hands of a bitchy moron!

Without Dumbledore, you'd be nothing, you chive

You need to get out of Hogwarts and get a bloody life!

PROFESSOR TRELAWNEY

I'm so sorry, dear boy, was that a verse? Must've dozed off

That being said, your verses make me laugh! You're alone

Even your warren doubts your prophecies till it's too late

Even your gender politics are long out of date!

Hrairoo me old man, you're long in your grave, you

Your film is better, and even Netflix couldn't save you.

FIVER

You can leave now or you can be destroyed

This bunny ain't something with which you can toy

Call me Nick, when I steal your artistic integrity

Like your authors, when she compromised her levity.

Keehar and Hazel would really like a word

Cos in terms of magicks, you're utterly absurd!

WHO WON?

WHO'S NEXT?

WE'LL SEE!


Wednesday, 6 October 2021

The Epic of Vanderbilt the Tyrant - Canto One

 Hello, chaps! On this post, I shall be serialising my latest poem, my epic poem the Epic of Vanderbilt the Tyrant!

CANTO ONE

The tyrant - sing, goddess - of the tyrant,

Vanderbilt cruel-hearted, who the world

Of snow did rule with Estyrian iron-fist.

Dangerous his power, great his insanity

Evil as the portrait of his crumbling self.

It began with a quarrel, a quarrel between

The prior snowmen, as they arrived in the 

Snow world, and set up residency. Tell me, 

Muse, the causes of their quarrel. What

Esteemable misery could these snowmen have.


But listen, for Nix who guides the stars arrives,

Sailing down from the sky like a shooting star

When it sails through the sky, burning, 

Leaving behind a trail of light in its wake,

So too does Father Nix land in the world,

The world his mighty hands forged.


“What be the matter, my children?

Do you not appreciate the effort I put in

To craft this magnificent world for you,

By my own hand and no one else’s.

Come, children, tell me your sorrows,

For any problems you have you can

Always bring to me. Any palaver

I will do my best to solve.”


So he spoke, and Zarolith of the snowmen answered:

“O great lord, you who we worship with all our hearts,

And who we cannot live without - for the rat-like

Men of Muttongard can fast perpetually in the dark-

We are lost. We will not deny your dominion, but

We have no earthly representative of your radiance

To guide us. Therefore, like all other nations and species

We want a monarch - either a king, or a queen, like those

That the blue bottle flies have. Can you grant us this?”


So he asked, and Lord Nix the cumulus-gatherer was silent,

For he had crafted the snow world with his hands, 

The luminaries, sun and moon bursting from his anus,

So that the snowmen would live without fear of government

On Muttongard. Therefore, to think the matter over, he

Flies through the Hyperborean vacuum of the void,

In which the Oak that contains all the worlds sits

Until he passes into the world of Xalian, that place

Where the centaurs do drink and bed comely wenches

Until he reaches a magnificent beach, where the surf

Sounds against the seashore. The cliffs here stand

Tall as Atlas of Muttongard or Vakkanar the Vofrith,

One of the two Vofrith brothers who founded the

Great empire of the Vofrith, who fortune favours e’en

To this day. Like a wall that stands around a prison

Tall, foreboding and rough, preventing all hope of

Escape from the prisoners, so too does this cliff stand.

Atop it stands a magnificent palace, whose walls are made

Most entirely of glass, upon which Helioz shimmers as he

Draws his chariot across the sky. One tower is a minaret,

Made of glass, but which hath curtains around it, for this

Is a special room which no mortal null can penetrate.

The other towers stand gleaming in the sun like Gerth

And they would all seem to be entirely crafted of windows.

Here the goddess of the water, bubbly Aqua, resides,

She who controls all waters and wine-dark seas in all worlds.

So then does Lord Nix fly up to the great door of this palace

That which is engraved with various scenes from the world

On one panel, one sees Nalsa, the great lioness, birthing

The magnificent Oak, she who all the gods call mother,

It emerges from her chest as she reclines on the ground,

Sprouting high to the top of the panel. The next is that of

Aqua’s birth: where Nix came into existence just as he is

She emerged from the privates of Armaloth, which fell in


That primordial realm she rules. Therefore, it depicts her

Standing atop the sea, just newly created, as the beasts

Of the sea joyfully dance around her, for they know that 

She hath come to guide them from chaos. The third panel

Depicts the gods creating each world: when the Oak was

Birthed, it had no worlds upon its branches. Therefore the gods

Created each glowing orb atop each branch they stand upon.

The fifth panel depicts Lady Aqua crafting her palace out of

Thin air. Admiring these scenes and knowing perfectly well

What they were, Lord Nix knocks on this magnificent door,

Which opens by itself. Therefore, with a sigh, godly Nix

Enters the palace.

Saturday, 18 September 2021

Written Rap Battles of Literature: Indiana Jones vs Allan Quatermain

 INDIANA JONES

I hate snakes, and this elephant hunter's one of them!

I'll raise the Staff at the god of the Sun at 'im!

I'm famous for my movies, my boulder, my iconic look

You're only famous because of Alan Moore's fourth best book!

I never knew being able to hunt was a suitable requirement

Playing you made the guy playing my dad hit retirement!

You indulge in cocaine, a most deplorable habit

Wanna hunt something? Go hunt a rabbit!

ALLAN QUATERMAIN

For a teacher, you just can't stay in the classroom.

I'll bet the actors playing your girls didn't stay in the churchroom!

Let's face it, one of them wasn't even a bloody American,

Your self-centred country should be 'presented by a pelican!

I found King Solomon's Mines, fought alongside Umslopogaas

I even met a mammoth and a man frozen in the ice.

You insult me again, I'll stab you with my spear

Your ivory boulder will prove ineffective, I fear.

INDIANA JONES

Self-centred? Yeah, that's rich.

Your movie stole my ideas, you English sonuvabitch!

At least I pay attention to my biological son

Elephants ain't for hunting, dear Macumazahn.

I've tangled with cultists, Nazis and God himself

In your sequel, your author tried to put you on the shelf.

ALLAN QUATERMAIN

You seriously think your aliens can cause me to tarry?

Don't you dare imply I neglected my poor Harry!

Against a mad swordsman, you can't fight properly

Your rival plagiarised your intellectual property!

Marion says you really shoulda stuck with her

Rather than illegitimately fathering and adopting Chink litter.

Zikali will leave a taste in your mouth that'll be so bitter

That my verses will seem like a bloody light hitter!

WHO WON?

WHO'S NEXT?

WE'LL SEE! 

Wednesday, 15 September 2021

Written Rap Battles of Literature: Lyra Belacqua vs Harry Potter

 HARRY POTTER

How about that? A wizard vs a little brat!

Don't need a rabbit to pull out of this hat.

Your author pales in comparison to mine

She's rich, she's beautiful, and she dines fine.

As far as bestsellers go, I have no equal

And I'll mess you up hard like PP did in the sequel.

You're an anti-intellectual ragamuffin, I'm a great wizard

You wandered around in the middle of a great blizzard.

LYRA BELACQUA

And I thought I pulled pranks, now you’re taking the piss

Firstly, most importantly, don’t diss this miss!

And they think killing God was an utter travesty

But you’re just the bane of adolescent fantasy!

You're forgotten, your writer's a blatant homophobe

Whereas my name's getting fame all over the globe!

My author's not rich, but at least he's more educated

Your Auror career should have just dissipated. 

HARRY POTTER

Now you listen here, you little Dido Shite

Neither your film nor your show could get you right.

I made JK Rowling a millionaire overnight

Whereas Hollywood mocked your author out of spite!

You always run around, getting into trouble

I'll Stupefy you so hard, you'll be seeing double!

You can't even know what you're supposed to do

But your entire book series runs on "boo-hoo!"

PAN

Lyra, don't you think we should get Will on this one?

LYRA BELACQUA

Nah! Hush, Pan, I know we can get this done.

Now Harry, I know you cannot call yourself a stranger

But what on earth did you do to Hermione Granger?

You're spoiled, entirely dependent on magic

But your backstory's really unnecessarily tragic.

You trashed Dumby's office, you yelled at your friends.

And you let Voldy use you for his own ends.

HARRY POTTER

What about you? You were born out of wedlock

But your mother, oh, she can suck my kokk

She drugged you in a cave, tried to make you a slave

It's a wonder you didn't end up as depraved.

You blunder your way through life and everyone lies to you

Your writer's horrid blog posts remind me of goo.

You became so dependent on Will you lost your character

Your Ayn Randian fantasies soaked up you up hereafter.

LYRA BELACQUA

Before the telly I walked through radio dramatisation

While you became soaked in gross commercialisation!

You're just as prone to deception and lying

At least readers of my third book were all left crying!

I saved an abandoned child from a hut up north

You couldn't even find a friend who had proper worth.

Tom Natsworthy just called and he wants a spot

So I think I'll give him the pedestal you've got.

WHO WON?

WHO'S NEXT?

WE'LL SEE!

Written Rap Battles of Literature: Sir Percival Glynde vs John Willoughby

SIR PERCIVAL GLYNDE

Ha ha ha! At last! 'Tis the Bad Baronet

Here to diss this philandering dissolute

You fucked someone's ward, and then you ditched her

Was that your child in the throes? Oh you must've missed her.

And the worst part is, you can't even say sorry.

No wonder the Duke must've left in a hurry! 

JOHN WILLOUGHBY

Oh, no fun? Well that's just dumb.

You're no better than that Brando scum.

Your obsession with your bae is just creepy

But these days, your story comes off as weepy

Born out of wedlock, you strove to correct that ire

And all it made you do was die in a fire.

You manipulate every girl to the whims of desire.

But you're a cartoon villain without the attire.

SIR PERCIVAL GLYDE

EH? WHAT DO YOU KNOW ABOUT MY PAST?!

Doesn't matter; 'gainst my bars you won't even last!

Count Fosco and I on Marianne our gaze shall cast

The whims of I shall never be half-arsed!

I'm evil, but you're unapologetically flawed

God only knows how many women you whored.

Your scandal was most deservedly abhorred

But this baronet has you completely floored!

BLACK MICHAEL

Did someone say bastard? Make way for me

The bastard son of Ruritania, direct from His Majesty!

Whose brother tried to take the crown that was rightfully his

I'm the master of Castle Zenda, which is where I kept him

But Rassendyll undid me, and so I left him.

My rhymes are better, and so I'm going into this din

The combatants are set, but it's Michael who's gonna win!

WHO WON?

WHO'S NEXT?

WE'LL SEE!

Written Rap Battles of Literature: Mr Collins vs Malvolio

 MALVOLIO

Pray, forsooth, have you no wit, manners nor honesty

But to participate in this battle devoid of modesty?

You're making an ale house of this battle, but I'm the star

How anyone can like you is really bizarre!

Your tomfoolery is not to be laughed at

You're weak and ineffectual, and just to be scoffed at.

To Lady Catherine, you rather pointlessly grovel

But you're a pompous fool, who's never read a novel.

MR COLLINS

You're one to talk, but I'm one to rhyme.

This Austen character's got his own paradigm

At least I landed a decent enough spouse.

You wound up for a week in the nuthouse!

I glunkadunked your yellow stockinks, cross-gartered

But for your crush on Olivia, you're hopelessly martyred.

You despise all entertainment, so I shall be quite plain:

Our silly frolics are probably the only things you disdain.

MALVOLIO

My master, are you mad? To think yourself good at verse.

By the time I'm done, you'll be leaving in a hearse.

You gabble like a tinker, but en't you a stinker?

Your wife manipulated you and you bought it, hook line and sinker!

Your romance with Elizabeth is fake, and could be more discreet

Your obsession with beauty is off the beat!

All you want is children, but not to do much to get it

Your hatred for the Bennets consumed you 'cos you let it!

WHO WON?

WHO'S NEXT?

WE'LL SEE!


Tuesday, 24 August 2021

On the Truly Disgraceful State of Anime Dubbing

 Anime dubbing is truly a terrible art form, and there is no excuse for it to exist. While this sounds similar to harsh generalisation, unfortunately I have to admit that, in this particular generalisation, there are, and have always been, several elements of truth. One cannot dispute that anime dubbing is generally becoming more and more frowned upon each day, including by the author of this paper. But what is it that enables it to be that way? What does one have to extricate in order to convince the gentle reader of this article that it is indeed terrible? The answer is simple: anime dubbing is lacking in not so much ethnic diversity as national diversity.


In every single dub one manages to peruse for their viewing pleasure, most of them tend to be dubbed by American actors. No British, Irish, Scottish, Greek, Latino, or any kind. Always Caucasian Americans, as they, in their arrogance and lack of culture, refer to themselves. Even when they attempt an accent, I can still deduce underneath the surface that these are Americans talking. America has polluted popular culture, indeed; since our Empire — long may it be remembered — fell in 1948, we have been upstaged in terms of soft power by the filth of the American excrement. This filth allows actors such as Vic Mignogna, who has never acted in our Bard’s beloved work, to gain vast amounts of recognition, pretender that he is! A pretender to a throne of gold! Why should not Sir Ian McKellen, one of our country’s finest actors, provide the voice of an anime character? Why should not Colin Firth voice the depressed playwright Oscar Webster? One person I heard said this: “Anime dubbing is famously very low-paying work.” What if it weren’t? What if there were a way to invite mainstream English actors and famous actors from other nationalities into the anime-dubbing world? 

That said, I understand not many are willing to accept change, especially the anime community. “I would rather watch an American accent than a bad one,” says one. Indeed, they lazily cite the US’ impact on pop culture as a foolish excuse. They are as ignorant as they are badly educated, which provides evidence that the Americans need to consider outside perspectives. Britain, in all its two-thousand year history, has also left an impact on popular culture, whether or not the United States wishes it to have done so or wishes to acknowledge it. Sherlock Holmes, Gulliver’s Travels, Doctor Who, His Dark Materials, The Gruffalo, and The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy are all British works which have impacted international popular culture. Even William Shakespeare was not an American, nor ever showed any interest in emigrating to the colonies. The problem is more that the people I complain about are stubborn as a mule and will not accept change. These are the people who killed the adaptation of Larry Bundy Jnr’s Natural Born Kittens, after all, as well as the people who will criticise every single thing and do nothing but complain endlessly until Doomsday. At any rate, I despise having to listen to an untrained voice, and, indeed, Sir Ian McKellen could do a much better job playing so much as the Turtle Hermit than the person who plays him in the already-existing dub, whose name I cannot remember and have no desire to learn. I see McKellen as the true voice of Roshi and no one else, just as I see Daniel Radcliffe as the true voice of Vegeta. 


If I had my will, Christopher Sabat and all his filthy ilk would well be out of work, starving on the street and struggling for food. It is indeed all their kind are fit for. Are we as British people to accustom ourselves to this wreckage, this hideous blot? One may indeed consider my acclimation to this plague to be a little too extreme; indeed, I have been called a troll, and anti-dub. But what I say has weight. I proposed the idea of a Royal Dubbing Society to my friends at the Anime Society of London, and what I received was nothing short of scorn and ridicule. That said, in the interim, I did indeed find a few people who took my ambition seriously, but they did suggest that the Dubbing Society would not get off the ground for very long, because of the tyranny of America trying to limit its range. Coupled with this, of course, is the risk of expense when it comes to recruiting the most highly-recognised British talent. Of course, the Big Green Dub may have been the detriment of the entire operation, but that is merely because, while the localisation was difficult, the company that made the Big Green dub did not even make an effort to hire any of the fine British actors that have been produced in the United Kingdom. Even if the dub’s script was less-than-serviceable, they at least could have provided a proper, solid performance as they are wont to do. The Big Green dub should have even recruited Shakespearean actors or actors from the theatre in general, if that would have meant enhancing their performance. That is the strategy I would have employed, were I in their shoes, but, unfortunately, I am not and there is nothing that can remedy it. The company who produced it obviously made such poor decisions, but it was not at all due to the niche popularity of anime in the United Kingdom; in Poland, anime as an art form is considerably less popular and even there it has a large following. 


It is worth noting that I am not the only person to possess this opinion. When the dub of JoJo’s Bizarre Adventure was released, it was heavily criticised for its inability to replicate a British accent, making people believe that it would have been better with British voice actors. I for my part am very much inclined to agree with them; the inability of the dubbing companies of America to actually hire British voice actors is further testament to anime dubbing’s lack of international diversity. I would much rather watch the original Japanese audio for JoJo’s rather than hear an atrocious British accent. Had I my way, Ben Barnes would play Jonathan, but as I have neither the funding nor the resources to found an organisation that can cast him, it may never happen. Johnny Yong Bosch, who voices Jonathan, has absolutely no classical acting training any more than Sabat or Mignogna, as evidenced by his Wikipedia article. He had no interest in acting when young and cared more for martial arts, and there is nothing mentioned in the biography to suggest that he ever attended so much as a theatre school. The world has inevitably gone into decline if it allows such things as these to happen. There are some actors who have had classical training, such as Caitlin Glass, but they are the exception, rather than the norm.

Mignogna does not even have classical acting training either; true, he has a degree in television and film, but nothing which suggests the career of a true thespian.
Even after he has been accused of sexual mishaps, it is perhaps fitting to point out his lack of such Shakespearean training. He is no worthy competitor to the great Patrick Stewart or his friend Sir Ian McKellen. Mignogna follows a toxic American ideology which posits that if an actor playing a character is famous, then they will see the actor, not the character and vice versa. This is toxic for a number of reasons: firstly, it does absolutely nothing to justify allowing untrained hacks to take on roles. Secondly, it presumes that unknowns should pollute the acting world, and make their work cringeworthy. I found a
comments section once which says that “99% of anime dubs are cringey to listen to”. Let us further expand upon Poland, where dubbing is rejected as a form of children’s medium and where television series from abroad are read by a monotonous, emotionless voiceover. Many of the dubbing actors who have taken part in certain dubbing roles are graduates of what I can describe as Poland’s counterpart to

our most prestigious RADA, the Academy of Theatre Arts in Warsaw and therefore many of them have proper theatrical credits,and other theatre schools such as the PWST in Krakow. In Italy, the actress Alexandra Karpoff graduated from the Theatre Academy in Milan, while the actor Marco Balzarotti graduated from the CTA in the same city. In France, the late Pierre Trabaud studied at the Cours Simon, one of France’s oldest training courses for professional actors and had already had distinguished credits in film before he played the role of the Turtle Hermit. Elsewhere in the same country, Caroline Combes studied theatrical arts at the University of Paris All of these examples prove that, if anyone is to voice so much as Aliceliese or some-such-name, then that duty should befall those who have had actual thespian or theatrical training, not talentless churls who become conscripted into roles because no one else would take them. 

The people of the KCL Anime Society already found dubs hard to sit through, due to their terrible acting and inability to capture the spirit of the Japanese originals, and they suggested that many of the actors I opted for were too old for their roles. Indeed, they also suggested that they would do no better than the American ones had done. Fools! Stubborn otaku mules! Set in their ways, weak, unaccepting of change! They have drunk too deeply of the American filth, the poison which gave us valley girls, the Mafia, obesity, and, of course, filthy, stupid, moronic adolescents! The Americans have no constitution of an understanding of what makes true art; they indulge in monumental and cultural degradation and idiocy. Their cities reek of sordidness and arrogance, and even their palm trees, a perversion against the temperate climate of the United States, growing where they are not supposed to grow, are testament to this decadence and excess! They believe, in their delusions, that they rule the whole world, that they control the international economy. Perhaps, seeing as Wankee expat Brian Rose is running for Lord Mayor, our once-great Empire has already succumbed. 


Yet, those students are not entirely at fault. In every range of human psychology, there exists a voice, a small, tiny voice inside the human brain that utters one thing. In people of my kind, it is more amplified than most, and it proves an annoyance: “Fear change. You haven’t always done it.” That is why tradition has always been so persistent, why invention has often been suppressed and regulated, why novels that are controversial have been banned or censored, and also why everyone loathes, deplores and detests my opinion that anime dubbing should cast out those who spread their guano on it — the American VAs. Whenever these impostors attempt British accents, they are so demonstrably poor that I sometimes wonder why they would employ such people. Try as they might, I can always detect the American poison in their voices. It is as if they are trying to maintain a facade, which is slowly falling apart. 


A second factor they apparently attribute to this deficiency is primarily the issue of salary; this was briefly mentioned above, and it is best to expand upon it here. One of the things I admitted to was that I cast Stephen Fry in the role of Whis, and Patrick Stewart as the Turtle Hermit, at first. The reply I received after I expressed such sentiment was less than pleasing: “Those two would never work for that kind of money.” Upon which, I learned that anime dubbing is quite notoriously low-paying work. It seems that dubbing is heavily scorned, in any case. If anime is to be accepted in the West, then it seems that companies that pay very little for acting, especially from actors with no classical or academic training or interest in the Bard, must be disposed of forthwith. We must furthermore accept that the actors who work for these companies are people who have no artistic drive or merit, beyond the capability to produce an ear-splitting shriek or to sound like an energetic monkey who has done nothing but drink excessive amounts of coffee since infancy, but are merely concerned with placing food on the table for themselves or their offspring. They are highly unlikely to see roles in mainstream acting, or to tread the boards or to attend America’s great schools of dramatic acting, or whichever equivalent of RADA they have. Indeed, several of the finest British actors and Commonwealth actors who work in the mainstream could play their roles better, with enhanced subtlety and nuance, rather than a mere cacophony of screeching and yelling. 

I have sent demands to the government of this country, telling them to invest funds in a Royal Dubbing Society. Both demands have been ignored. If they do end up successful, hopefully more Greek and Irish actors would be registered for inclusion in the Society. Since that is hypocritical, it behoves me to stress that the Society would only incorporate them once it has accomplished its intended purpose. An example of a successful usage of British talent in the localisation of Japanese media I would wish to point to is the recent edition of Xenoblade Chronicles. At least one of the characters in the video game is portrayed by Jenna-Louise Coleman, the actress who is best-known for playing Clara Oswald in the most recent seasons of Doctor Who. Shulk, the protagonist, is portrayed with a Northern accent for some reason, which is more than appropriate considering his lower-class origins. This was perhaps because Nintendo originally intended the game to be released only in Europe, and did not distribute it in America until some time after.

A second example I wish to refer to is Netflix’s Castlevania, which, although not an anime, was based on a Japanese video game. Despite this, it is the closest the world has come to a British anime, seeing as it was scripted by a British comic book writer. American accents are avoided entirely in favour of British or regional ones, most of the cast are very well known English actors, including Richard Armitage, Bill Nighy and Graham McTavish. This does not clash with the art style at all; moreover, it is proof that British anime dubbing can succeed, because despite the fact that these famous names are among the cast members, nobody acknowledges it as presenting something of an oddity. Indeed, nobody calls that much attention to it, other than to point out that the usage of British accents supposedly makes sense for the Eastern European setting.

Furthermore, Square Enix cast a British actor known as Adam Croasdell as a character in their most recent video game, Final Fantasy XVI and an English actor known as Greg Ellis to voice Cait Sith in one of their Final Fantasy VII games. Indeed, the majority of Square Enix’s output that I have seen, namely Final Fantasy XIV and Kingdom Hearts, include much recognisable British talent, including Sir Christopher Lee, Robin Atkin Downes, Kathryn Beaumont, Nigel Polkinghorn, or even foreign-born talent such as Rutger Hauer. Why this should be I do not know, but I would assume that that is because they can afford to pay them, although why they fail to make more use of them is beyond my imagination. While there is a difference between a classically-trained actor and a voiceover artist, classically-trained actors have every right to partake in the voice acting of a Japanese property for localisation in the West, because this could provide aid in bringing their talents beyond Shakespeare and in the direction of the widest possible audience. 

As another example, let us turn to the 1990s anime adaptation of Tove Jansson’s Moomintroll books. This one is not as well known as the more famous examples of the art form that have emerged, primarily because it was never released in North or South America and was based on a series of novels published in the West. With that said, though, it does provide a good example. Very few of the actors involved in the dubbing process of that particular anime are American. Most of them are British, with some recognisable British talent, such as the late Dame Susan Sheridan providing the voice for Moomintroll. Of course, they all pull off convincing American accents, which displays their acting prowess, but also establishes them as far more superior to the likes of Christopher Sabat and Quinton Flynn. 


Let us then turn to Studio Ghibli’s dubs; I sincerely regret mentioning them because they were produced by Disney, but I need to include them in order to justify my perspective. While Ghibli’s dubs tend to be primarily featuring American voice actors, such as the voice of Lilo, among their roster, they do have British voices as well, such as Sir Patrick Stewart of Star Trek fame, Christian Bale (not even attempting to replicate an appropriate Welsh accent, since I must note that his character was intended by its author to be Welsh), Dan Stevens, Tim Curry, and Richard E. Grant. While it would be odd to see these actors in an anime dub, and audiences have been used to being deprived of their presence, Ghibli’s films are the closest we have received to inclusive anime dubbing in this present epoch. Even in their adaptation of the American Earthsea novel series, a favourite of mine since adolescence, Timothy Dalton, of all people, was cast to play the lead role of Ged. In Ghibli’s case, the dubbing is always appropriate. In both of the films I cite, Earwig and the Witch and Howl’s Moving Castle, the accents make total sense, seeing as both are adapted from British novels, both of which I have perused and greatly enjoyed. 


Finally, let us turn, as an example, to an actual anime: Steamboy. The film stars Patrick Stewart, Alfred Molina and Oliver Cotton. These English voice actors supplement the film’s setting, obviously, but they are such names that you do not see anywhere else in anime dubbing. Take Code Geass, for example. Despite being set in an alternate Britain, none of the characters have the appropriate accent, whereas, in Steamboy, they do. Furthermore, from the small snippets I have witnessed, all the actors fill their roles to their full potential: Stewart really provides quality acting when it comes to fusing the character of the aged inventor with life, Molina delivers the cold, aloof qualities expected of the film’s antagonist. Both of the actors are used far better than their lowly, classically-untrained counterparts working for Funimation and other such studios, for the reason that they are able to use their acting abilities to infuse their characters with more reality than a peon could.


All of these point to a much greater problem: the Americanisation of anime. America is known for lapping up foreign properties like a dog drinking milk in a bowl, perhaps better so than those in the United Kingdom. The first translation of the Polish novel Quo Vadis was translated, of course, by an American, as was the first translation of Pan Tadeusz. Both of these Americans were different, but, of course, the Americans have never been good at lapping up Shakespeare. One is of course familiar with their outlandish protest at the premiere of MacCready’s rendition of King Lear on account that it was not rugged or masculine enough to appease American sensibilities. The first translation of the Austrian novel Bambi: A Life in the Woods by now-forgotten author Felix Salten was translated by an American known as Whittaker Chambers. Of course, those were translated in different eras. Americans during those epochs were much more intelligent and well-educated than they are today; nowadays they are Classically uneducated, a majority of them are stupid and obese, and anti-intellectualism runs rampant across the United States. Whose fault is that, but the Americans themselves? Hence, the Americanisation of anime is nothing particularly out of the ordinary, but the Britainisation of anime is, but such Americanisation has badly damaged anime’s image more than distribution. Let us look at this problem from the perspective of the elderly. The elderly will not get into anime because it is Americanised, and because of this, they will not get into anime because none of the actors who take part in voice-acting in it are famous names that they will recognise. Thus, the elder generation needs the media of the 21st century to be more relatable to them. At any rate, the British really need to improve localising foreign content, in order for their population to be better enlightened and for humankind itself to be healed from the poison of woke, that poison which has killed intellectualism. 


In conclusion, I wish to stress that, despite the nationalistic facade that I have given during the reading of this paper, I have no nationalistic beliefs or intentions. I am simply disillusioned with a world that disavows classical actors in favour of ones with no talent or experience, and allows them to pollute the world’s most popular medium for little pay. As God is my witness, that needs to change, for the good of the economy and the wider world in general. 


Sunday, 22 August 2021

Written Rap Battles of Literature: Slippy Toad vs Mr Toad of Toad Hall

MR TOAD

Straight from the Thames Valley, it’s a toad with zest

Here to demonstrably diss this high-pitched pest!

I'd say this is the life of a gentleman

But you're no gentlemen, see! 

You’re so annoying, you enrage even me!

You only help in wars because you get paid

but in nigh-on thirty years, you could never bloody get laid!

Now, you fellow, prepare to take a plummet

If I wanted to kill you, I’d have already done it.

SLIPPY TOAD

Like summer tempests have come your tears

Your book hasn't been popular with kids for years!

Like we weren't already subjected to your inanity

Your songs full of conceit and boasting and vanity

Classic my arse! I can't take a single shot

But at least my game's not as meandering as your plot!

Your creator created you based upon his son

A weirdo he disowned before his life was done;

Your obsession with autos really unnerves me, troll

Go get some driving lessons, and while you're at it, do a barrel roll!

MR TOAD

At least I've managed to actually do something

While you were in Star Fox, you did absolutely nothing!

Story twice retold, repackaged and resold

So you're the one who's been turning old.

Go drown your sorrows in Krystal meth

Oh wait, that'll bring your death

Unlike godlike Fox, you don't even have a love interest!

I’ve tangled with gods from Greece

So call me David Jason and the Golden Fleece

I'm hogging the mic, kept all fresh and nice

Whereas your whole story's been rewritten - twice!

Is it the King or Kitchener? No, Toad's castin' the dice!

SLIPPY TOAD

Your criminal record is utterly depressing

Tried stealing autos but ended up cross-dressing

Then you went and stole a bargee's horse

And sold it to a Romani for a full-dinner course!

You're disgraceful, you've reached your limit

I'mma take your hide and skin it

Sell the hair for Cornerian dollars

Ha! That for your Oxford scholars!

You couldn't even drive a boat in the rain

You crashed cars, and hitched a lift aboard a fecking train!

MR TOAD

I'm aristocracy, so dick to me

Your lack of worth is a travesty.

I'll buy myself an Arwing, and then I'll learn to man it

And use it to go to war with your whole bim planet!

Your military dictator won't dare to stop the glorious Toad

Loved by the Queen, while she sat in the window and sewed.

The stubborn and die-hard glory Toad shall lay low

Your dogs and cats and your incompetent magic hoes!

Just ask Badger how we bonk our enemies

We fought the Weasels at Toad Hall, and ejected these

Just ask any Tom, Dick or Stroopid about me!

I'll have you pinned on a spike on Sauria's crust

When you become the first frog to bite the dust!

WHO WON?

WHO'S NEXT?

YOU DECIDE!

Thursday, 8 July 2021

Thank you!

 Today I noticed that this blog had just passed 1000 views, which was my goal all along. I wish to say thank you, because no struggling author could ask for more loyalty from an appreciative fan base.

Nixvir is now on Tapas!

 Hello, chaps! Nixvir is now being serialised on Tapas. For more information, follow this link:

https://tapas.io/episode/2198067

Sunday, 28 March 2021

Nixvir fan art

 

It seems that Nixvir has been inspiring some fan art of late. When I first shared Nixvir with the anime society of UCL, I could not have predicted that it would take off like this. How did I know word would get around? I had no crystal ball. Anyway, all the rights to the artwork belong to the respective artist, NEKO. Thank you.











Thursday, 25 February 2021

Map of Oriana

 



Hello, chaps! Years ago, I was obsessed with a film called Felix the Cat: The Movie (absolutely terrible film, you should all watch it). I always wondered what Oriana itself, or the world it exists in, was like in terms of geography, since nothing was hinted at in the film itself. So I made this, a copy of a map I made in 2010 at the age of fourteen (the original was destroyed). I’ve even sent it to Don Oriolo himselmand he loves it!

Thursday, 11 February 2021

Nixvir Vol III






Chapter I: Erik and Oriel in the Land of Giants















Chapter II: The Cunning Woman
 










































































































THE HISTORIES

These are the researches which Teripratchetes, the Valkarian, sets forth in the hopes of providing a comprehensive record of the glories of the Vofrith Empire before its fall, lest its might be forgotten.


According to Abzarian of the Vofrith in his book The Historians, the Vofrith Empire was founded by two brothers, Vakkadon and Vamerian. The two brothers were Vofrith pups born from the loins of Sedara of the Noble and Ancient House of Thersiphones. In these times existed the ancient folk religion of the god Zambadh, which would later produce the first cunning women. After nine months of being nursed, the brothers were snatched away from their mother by her villainous brother, Filch, who had heard of a prophecy of the Oracle of Vonoda that someday two brothers, nephews to him, would overthrow him. And so they were abandoned on a hillside, and they had not finished drinking the milk. A Scarlion female found them, and let them drink her milk, and raised them herself on the hillside. In time, the brothers grew up to be great hunters and skilled warriors. They became popular with the other Scarlions, and when their time came, they learned the truth of their heritage and sought to overthrow Filch. 


Filch heard report of them coming and so, it is said, went berserk. According to Ebsarlet of the species of Valkaria, he is said to have hurled himself against the walls of his palace, crying out in great voice, “Give me back my money!” He armed himself against the possibility of overthrow, but alas he could not have predicted what would result. For there was a great battle and Filch was slain, from an arrow through his pectoris major up until his head. Vakkadon and Vamerian found him lying dead by the time they sacked the city, killing every male warrior in the process, and burnt his body.

Afterwards, the two Vofrith brothers prayed for signals from the gods, denoting which of them would found the new city. Vakkadon received nine starfruits, while Vamerian received only five. Once it had become established that this was the divine omen denoting the foundation of the city, Vakkadon, in a fury, killed his brother. Afterwards, or so it is said, he realised his mistake. Yet still he declared the city his. When someone feels guilt, however, one cannot help but allow it to remain imprinted on them. Pain and grief and anger are all transient, but guilt stays. Forever. The next problem was the need for some females to preserve the city and its line. The Vofrith, or so the story goes, had no females among them yet. Personally, as a historian I do not think that this makes much sense. 

The legend thus claims that the Vofrith species were propagated during that event generally known as the Copulation of the Scanidon Females. The Scanidons, of whom only a few specimens survive, were the cousins of the Vofrith species. That is to say, related to them. Both species can interbreed and this is what Vakkadon used to his advantage. He invited the Scanidons to sup with him and his followers on the banks of the river Thruppence, where, after they had eaten their globmeat and drunk their fill of arcus juice, the Vofrith soldiers seized the Scanidons in their mouths, dragged them back to their homes and mated with them. This provoked considerable outrage from Lord Stammith, leader of the Scanidons of those days, who demanded that they be returned. 

To this, Vakkadon is said to have replied, “Goodly sir, sometimes, when one is building a new age, one has to be ruthless. Go then, Scanidons, return to your flats.” The Scanidons, headed by Stammith, and his seconds-in-command, Quobarn and Gotep, fought the Vofrith on the plains in claw combat. Because the Vofrith had, unlike the Scanidons, opposable thumbs despite having only four legs, they had considerable advantage. Vakkadon cut open Stammith’s head and tore out his brain. The legend has herewith become known as the Vofrithomachy, and it is said that the Vofrith honoured it on the metopes of their temples.

It is also said that Lord Melanius, chief deity of the pantheon of Besfield, cursed the Vofrith so that their empire would eventually fall and that they would lose the prestige they once had. 


It was around this exact same time that the Toadirupin clan of werewolves, who resided in that world, Besfield, centre of the empire, in the region of Wallasdon Manor, were expelled from it by the bustards. The bustards, a peculiar species of bird, had long dwelt in Besfield, in the land of the Hamkind, which in those days was a mizzard-infested swamp, and had grown to deeply resent their oppression by the werewolves. That is to be ashamed, since the werewolves of those days were members of an aristocratic organisation called the Ox Men, about whom not much is known. The bustards moved into the hall after driving the werewolves out. Perhaps this is best attributed to Lord Toadirupin’s considerable naïveté concerning the bustards. He viewed the bustards as essentially harmless, completely innocuous and highly unlikely to cause trouble. So it was a shock to him to find the bustards rushing towards the Manor, armed to the teeth with long swords and broadswords. The bustards expelled the clan, or so it is said, by throwing them out of the windows of their manor. 

Afterwards, the bustards descended into degeneracy and vandalism, destroying many of the priceless artworks at the Manor, defecating wherever they saw fit, and generally making a nuisance for everyone. They also are rumoured to have descended into inter-species gluttony, devouring intelligent and unintelligent species alike. What is certain that they held wild nights in joy and pleasure, depleting the supply of squimberry wine and making all sorts of rude jokes. 

The emperor denied the family any sort of help, so the Toadirupins fought and reclaimed the hall, driving the bustards out with their unnatural strength. The bustards retreated south of the Mad Marshes, where dead Vofrith dwell, but whether they are still alive, this anecdote fails to specify.


Vakkadon eventually disappeared out on the plains beneath Vofrith-town while inspecting his troops. Some said he had been taken up, others that he had wandered into the woods and gotten devoured by sentient trees. Whatever the case, Vakkadon’s son Prince Clous Nokthis Aelran was appointed to be his successor. Clous was a sordidly morose character, whose character alleviated when he was crowned. Vofrith-town prospered under his rule. When the enemy of the Vofrith came, he would always arrange that a campfire be brought in, and, once that campfire had been put in place, place his paw in the middle of the fire as a way of demonstrating to enemy commanders and their soldiers that the Vofrith were never to be messed with. Clous was also intelligent, calm, handsome. Unusually, for a Vofrith, he had an extensive mane of headfur which covered his right eye. The origins of this mane remain uncertain; some say he was born with it, some say that the god of prophecy breathed on him and then the mane grew. Whatever the case, it was a sign that he was destined to judge fairly between parties. It is even said once that two female Vofrith claiming ownership of a single pup were brought before him and he threatened to dip the pup in a vat of boiling water in order to test the reactions that the two Vofrith females had. When one pleaded for the pup to be spared while the other acted in an apathetic manner, he then examined the pup’s physical features in order to determine who the mother was. When the mother was found, they understood him as a wise king.

Eventually, an entire line of kings prospered in Vofrith-town. This line eventually ended with the reign of Tallibus the Mad, who ruled Vofrith-town as though it were a house brownie being beaten by him. Eventually, he was driven into exile and replaced with a republic, which lasted for around two thousand years. This system had two consuls governing it, one for each portion of the year. One consul would reside once the six-month term was complete. The first consuls were the Quaccus brothers, Hesmund and Hasfire, who were sadly murdered in a couple of weeks. Eventually the final consul, Vaderian, was murdered because he had given himself too much political authority and wanted desperately to be a king. It sparked off a few years of civil war, after which Tesmond I Maesilar Julianus Divi Filius Majusto was crowned the first emperor. A good emperor, he ensured that cheap corn be distributed across the empire. 


The Imperial line eventually ended with the banking crisis and the lynching of the last emperor, Badus Martesa. The decade prior had been total chaos for the empire either way, what with bank runs, kwatinequadra (which is what happens when currency loses its value), and disordered chaos. The Empire had also been struggling under its own weight; at its height, it controlled seventeen-million worlds, and when the Empire crumbled, each world was placed in absolute bankruptcy. The Empire had had enough of its emperor, so when the Vokkun invaded, they teamed up with the Vofrith to storm the palace and capture the Emperor.